Vreugde in Gods wet

>> maandag 29 juni 2009

Ik vind meer vreugde in de weg van Uw getuigenissen
   dan in alle rijkdom.
Ik overdenk Uw bevelen
   en sla acht op Uw paden.
Ik verblijd mij in Uw verordeningen,
   Uw woord vergeet ik niet.
Psalm 119:14-16 HSV

Lees meer...

De HEERE is mijn sterkte en mijn psalm

>> maandag 22 juni 2009

U had mij zeer hard gestoten, zodat ik bijna viel,
   maar de HEERE heeft mij geholpen.
De HEERE is mijn sterkte en mijn psalm,
   want Hij is mij tot heil geweest.
Psalm 118:13-14 HSV

Lees meer...

ISA - Interlinear Scripture Analyzer

>> woensdag 17 juni 2009

De letters ISA staan voor Interlinear Scripture Analyzer - letterlijk vertaald: Interlineaire Schrift Analyseerder. Dit programma is qua opzet heel anders dan e-Sword en The Word. Bij e-Sword en The Word ligt de focus meer op het lezen en bestuderen van de Bijbeltekst in een bepaalde vertaling, terwijl je daarbij gebruik kunt maken van woordenboeken, commentaren en tekstverwijzingen. Daarentegen is ISA vooral bedoeld om de grondtekst (Hebreeuws, Aramees of Grieks) te bestuderen. Met behulp van ISA kun je je - ook als niet-kenner van de grondtalen - verdiepen in 'wat er echt staat'.

Interlineair
wil zeggen dat per Bijbelvers de grondtekst wordt getoond met daaronder één of meerdere (letterlijke) vertalingen, eventueel aangevuld met Strong codes en informatie over werkwoordsvormen, de gebruikte tijden, meervoud/enkelvoud etc. Hieronder zie je een voorbeeld van Hebreeën 12:2.

Bovenaan het scherm zie je dit vers in de Statenvertaling, maar je kunt ook kiezen voor één van de andere vertalingen. Daaronder zie het interlineaire gedeelte, met van boven naar beneden:

  • De grondtekst;
  • Strongcode per woord;
  • Grammaticale informatie;
  • Twee Engelse letterlijke vertalingen;
  • De NBG vertaling als sublineair; d.w.z. de woorden van de NBG zijn direct gekoppeld aan de woorden uit de grondtekst.
In ISA kun je kiezen voor verschilllende views. Hierboven draait ISA in de Trn (Translations) view, zie de knoppenbalk. In dat geval toont het onderste gedeelte van het scherm nog extra vertalingen.

Ook ISA bestaat al een aantal jaren. De huidige versie (op het moment van schrijven) is versie 2.0 basic (Release Candidate 7). Minpuntje is dat deze versie niet geschikt is voor Windows 7. Maar daar wordt aan gewerkt. Een update is onderweg.

Naast de basis installatie zijn er drie modules te downloaden, waarvan de hier als derde genoemde het meest interessant is:
  • Concordant Literal Version - bevat een zeer letterlijke, concordante Engelse vertaling;
  • Young's Literal Translation 1898
  • Dutch/Nederlands module - bevat de vertaling van het NBG 1951; de woorden van deze vertaling worden door ISA direct gekoppeld aan de woorden van de grondtekst.
Ik gebruik ISA zelf met name om zo af en toe eens te kijken wat er nu echt staat (met name in het Nieuwe Testament) en soms kom je tot leuke ontdekkingen! Om maar wat te noemen: Daar waar het Nederlands soms toch een heel aantal woorden nodig heeft, is het Grieks bijvoorbeeld heel compact. Zo luidt Galaten 4:7 in de NBV vertaling:
'U bent nu geen slaven meer, u bent kinderen van God en als zijn kinderen bent u erfgenamen, door de wil van God.'
In het Grieks staat heel letterlijk vertaald:
'Dus, u bent niet meer slaaf, maar zoon en indien zoon, ook erfgenaam door God.'
Je mist dus het woordje 'dan' en je ziet dat er geen werkwoord gebruikt wordt in het Grieks. Ook valt op dat de NBV kiest voor meervoud (slaven, kinderen), terwijl het Grieks enkelvoud heeft. Voor mijn gevoel ligt het Grieks dichter bij spreektaal dan schrijftaal. Het is net of je Paulus hoort spreken.

Ook gebruik ik ISA, samen met The Word en e-Sword, om zo af en toe een klein stukje te 'vertalen'. Zo heb ik de afgelopen jaren delen van Marcus, Johannes, Romeinen, Titus en Hebreeën 'vertaald'. Echt vertalen durf ik het niet te noemen, want ik heb nooit Grieks geleerd. Maar met behulp van dit soort programma's, diverse vertalingen, commentaren en wat taalgevoel kun je een heel eind komen.

Lees meer...

Honger en dorst jij naar de gerechtigheid?

>> maandag 15 juni 2009

'Hoe weten we dat we inderdaad hongeren en dorsten naar de gerechtigheid?' Die vraag stelt dr. D. Martyn Lloyd-Jones in hoofdstuk acht uit het eerste deel van zijn boek De Bergrede pastoraal uitgelegd. Lloyd-Jones geeft de volgende 8 testen die we op onszelf kunnen toepassen:

1. Doorzie je al je eigen valse gerechtigheid?
'Als we in zekere zin nog steeds geneigd zijn onszelf te verdedigen, nu, dan betekent dit dat we nog steeds vasthouden aan een stukje eigengerechtigheid. Zolang we dat doen zullen we niet gelukzalig zijn. We moeten inzien dat het ware hongeren en dorsten, zoals John Darby het zegt, vèrhongeren is, het is een besef dat we sterven omdat we niets hebben. Inzien dat al onze valse gerechtigheid slechts een wegwerpelijk kleed, slechts rottend afval is.'

2. Heb je een diepgaand besef van je behoefte aan verlossing en aan een Verlosser?
'We moeten een diepgaand besef hebben van onze behoefte aan verlossing, en aan een Verlosser; we moeten inzien hoe wanhopig onze toestand is, we moeten beseffen dat, tenzij er een Verlosser en redding komt, er werkelijk geen enkele hoop meer is.'

3. Vermijd je alles dat in tegenstelling is met de gerechtigheid?
'Ik kan [de gerechtigheid] niet zelf verkrijgen, maar ik kan wel de dingen nalaten die er duidelijk aan tegengesteld zijn. Ik kan mijzelf nooit Christus gelijkmaken, maar ik kan wel ophouden met in de de goot te leven. Dat is een onderdeel van hongeren en dorsten. (...)
Als we weten dat in een huis een besmettelijke ziekte heerst, dan mijden we dat huis. We zonderen de patiënt die koorts heeft af, want de ziekte is besmettelijk, en het is duidelijk dat we zulke zieken mijden. Hetzelfde geldt ook op het geestelijke vlak.'

4. Ga je dingen die je geestelijke honger en dorst doen afnemen of verdoven uit de weg?
'Er zijn zoveel dingen die ik op zichzelf niet kan veroordelen. Maar als ik ontdek dat ik er teveel tijd aan besteed, en dat ik op de één of andere wijze minder naar God en geestelijke dingen verlang, dan zal ik ze mijden, als ik tenminste honger naar de gerechtigheid.'

5. Herinner je jezelf regelmatig aan de gerechtigheid?
'Hongeren en dorsten naar de gerechtigheid betekent ook dat we onszelf metterdaad aan die gerechtigheid moeten herinneren. We moeten ons leven zo inrichten dat we haar voortdurend voor ogen houden. Deze 'training' is van wezenlijk belang. (...) Als u en ik hongeren en dorsten naar de gerechtigheid zal een flink gedeelte van de dag gevuld zijn met overdenkingen daarover.'

6. Plaats je jezelf op de weg waarlangs de gerechtigheid te vinden is?
'De man die hongert en dorst naar de gerechtigheid zal trachten zich op de weg te plaatsen die de gerechtigheid kiest. U kunt haar niet zelf scheppen; u kunt haar niet zelf voortbrengen. Maar u weet wel dat de mensen die haar wel hebben ontvangen en waar u over gelezen heeft, haar via bepaalde wegen ontvangen hebben, dus daarom volgt u hun voorbeeld. U herinnert zich de blinde Bartiméüs nog wel. Hij kon zichzelf niet genezen. Hij was blind; wat hij ook deed, wat anderen ook deden, hij kon zijn gezichtsvermogen niet terugkrijgen. Maar hij ging daar zitten waar de mogelijkheid wel bestond dat hij het terug kon krijgen. Hij hoorde dat Jezus die kant op ging, dus ging hij aan de weg zitten. Hij ging zo dichtbij de weg zitten als hij kon. Hij kon zichzelf zijn gezichtsvermogen niet teruggeven, maar hij plaatste zich wel zo dat hij het toch verkreeg. De man die hongert en dorst naar de gerechtigheid is iemand die geen enkele gelegenheid voorbij laat gaan om daar te zijn waar andere mensen die gerechtigheid schijnen te vinden.'

7. Lees je regelmatig je Bijbel?
'Dan is er nog het lezen van de Bijbel. Hier hebben we het grote Handboek over deze zaak. Ik zal u weer een eenvoudige vraag stellen. Ik vraag me af of we net zoveel tijd met dit Boek doorbrengen als met de krant of met romans, de film, of met alle andere vormen van ontspanning. Ik veroordeel deze dingen niet als zodanig. Ik wil duidelijk stellen dat dit niet de bedoeling van mijn betoog is. Mijn betoog is dat de man die hongert en dorst naar de gerechtigheid, en tijd heeft voor deze dingen, meer tijd zou moeten hebben voor die andere zaken. Lees en bestudeer dit Boek. Tracht het te begrijpen. Lees er boeken over.'

8. Vraag je in gebed om die gerechtigheid?
'En dan is er het gebed. God alleen kan ons dit geschenk, de gerechtigheid, geven. Vragen wij Hem daarom? Hoeveel tijd brengen wij voor Zijn aangezicht door? (...) [M]ensen die hongeren en dorsten naar de gerechtigheid weten wat het betekent om hun tijd in gebed en overdenking door te brengen, denkend wie en wat zij zijn in dit leven en in deze wereld zijn, en wat ze tegemoet kunnen zien.'

Lees meer...

De HERE is met mij, ik zal niet vrezen

Uit de benauwdheid heb ik tot de HERE geroepen,
   de HERE heeft mij geantwoord
   en mij in de ruimte gesteld.
De HERE is met mij, ik zal niet vrezen;
   wat zou een mens mij doen?
De HERE is met mij, onder mijn helpers,
   daarom zal ik op mijn haters neerzien.
Het is beter bij de HERE te schuilen
   dan op mensen te vertrouwen;
Psalm 118:5-8 NBG

Lees meer...

The Word

>> dinsdag 9 juni 2009

De laatste versie van het programma The Word is op het moment van schrijven versie 3.0.0.841. Het betreft dan wat men noemt een Release Candidate. (Omdat er nog zo nu en dan aan gesleuteld wordt, kun je het beste voor de meest recente versie kijken op het forum van The Word: forum.theword.gr.) Versie 3 was al heel lang beschikbaar als beta, maar is nu vrijwel helemaal af. De laatste officiële versie is versie 2.0, maar versie 3 is zoveel beter en bevat zoveel meer functionaliteit dat ik niet meer adviseer die nog installeren.

Sterke punten van dit programma zijn onder meer:

  • Er zijn vele Bijbelvertalingen voor te downloaden;
  • Het programma biedt heel veel vrijheid om de lay-out van het programma te bepalen. Het is mogelijk om meerdere vensters met verschillende Bijbelvertalingen, commentaren en zoekschermen te openen;
  • Er zijn een stuk of acht voorgedefinieerde lay-outs, voor beginners tot gevorderde gebruikers.
  • Er is een zeer goede zoekfunctionaliteit;
  • Het programma biedt een mooie parallelweergave (onder elkaar of naast elkaar) van Bijbelgedeelten;
  • The Word houdt rekening met de opmaak van de Bijbelvertalingen (voor zover dat is vastgelegd in de modules). Je kunt dus duidelijk zien wat poëzie is en wat niet. Ook wordt er rekening met alinea's gehouden;
  • Je kunt een taal module downloaden waarmee het programma Nederlandstalig wordt;
  • Het is in principe mogelijk om zelf modules te maken voor Bijbelvertalingen.
Op dit moment is The Word mijn favoriete Bijbel programma. Ik gebruik het dagelijks, en dan met name om in de Bijbel te lezen. Ik bedoel: ik gebruik dit programma niet zozeer om er een diepgravende Bijbelstudie mee te doen (alhoewel ik het daarvoor ook wel gebruik), maar met name om dagelijks Bijbelgedeelten (m.b.v. een leesrooster) mee te lezen. Voor dat doel gebruik ik een heel eenvoudige lay-out. Gewoon de Bijbeltekst, eventueel met tekstverwijzingen. Hieronder zie je een voorbeeld van deze lay-out, met de tekst van de English Standard Version (ESV). Zoals je ziet is Jesaja 40 in die vertaling als poëzie afgedrukt. Het pop-up schermpje laat een tekstverwijzing zien.

Minpunten zijn er eigenlijk niet, of het zou moeten zijn dat de print functionaliteit erg beperkt is: Het is niet mogelijk meerdere hoofdstukken af te drukken. Maar verder niets dan lof.

Lees meer...

Zoek Zijn aangezicht voortdurend

>> maandag 8 juni 2009

Vraag naar de HEERE en Zijn sterkte,
   zoek Zijn aangezicht voortdurend.
Psalm 105:4 HSV

Lees meer...

Want zij zullen verzadigd worden

'Ziet u, de christen is iemand die hongert en dorst, maart toch tegelijkertijd verzadigd is. En hoe meer hij verzadigd is, hoe meer hij hongert en dorst. Dat is de zegening van dit christelijke leven. Het gaat verder. U bereikt een bepaald stadium van heiligmaking, maar daar blijft u niet de rest van uw leven op steunen. U gaat van heerlijkheid tot heerlijkheid tot we onze plaats in de hemel innemen. "En uit zijn volheid hebben wij allen ontvangen, ook genade voor genade", genade aan genade toegevoegd. Dat gaat zo verder en verder; volmaakt en toch niet volmaakt; hongerend en dorstend, en toch verzadigd en vervuld, maar toch verlangend naar meer; nooit is het genoeg, omdat het zo heerlijk en wonderlijk is; volledig door Hem vervuld en toch blijft er een allesoverheersend verlangen: "Opdat ik Hem kenne, en de kracht Zijner opstanding, en de gemeenschap Zijns lijdens, Zijn dood gelijkvormig wordende; of ik enigzins moge komen tot de wederopstanding der doden".

Bent u verzadigd? Bent u op deze wijze gelukzalig? Hongert en dorst u? Dat zijn de vragen. Dit is Gods goedgunstige en heerlijke belofte aan allen die zich zo voelen: "Zalig zijn die hongeren en dorsten naar de gerechtigheid; want zij zullen verzadigd worden".'

Martyn Lloyd-Jones over Matteüs 5:6

Lees meer...

Zalig zijn die hongeren en dorsten naar de gerechtigheid

>> zondag 7 juni 2009

'[Hongeren en dorsten naar de gerechtigheid] betekent een verlangen vrij te zijn van de zonde, omdat de zonde ons van God scheidt. In positieve zin betekent dit dus een verlangen om rechtvaardig voor God te kunnen zijn; (...) De man die hongert en dorst naar de gerechtigheid is de man die inziet dat de zonde en zijn opstand tegen God hem van Gods aangezicht gescheiden hebben, en die naar de oorspronkelijke paradijs-relatie terugverlangt, de oorspronkelijke relatie van gerechtigheid voor Gods aangezicht. Onze eerste ouders werden voor Gods aangezicht rechtvaardig geschapen. Zij verbleven bij Hem en wandelden met Hem. Dat is de verhouding waar zo iemand naar verlangt.
Maar het betekent ongetwijfeld ook een verlangen om vrij te zijn van de macht der zonde. Nu we hebben ingezien wat het betekent om arm van geest te zijn, te treuren om de zonde binnen in ons, komen we vanzelfsprekend bij het stadium waarin verlangd wordt vrij te zijn van de macht der zonde. De man die we hebben bezien in het licht van deze Zaligsprekingen, is een man die is gaan inzien dat de wereld waarin hij leeft wordt beheerst door de zonde en Satan; hij ziet dat hij beheerst wordt door een kwaadaardige invloed, hij heeft gewandeld "naar den overste van de macht der lucht, van den geest, die nu werkt in de kinderen der ongehoorzaamheid". Hij ziet dat "de god dezer wereld" hem voor verscheiden dingen heeft blindgemaakt, en nu verlangt hij daar vrij van te zijn. Hij wil weg van de macht die hem, ondanks zichzelf meesleurt, weg van de "wet in mijn leden" waar Paulus van spreekt in Romeinen 7. Hij wil vrij zijn van de macht en de tirannie en de slavernij der zonde. (...)
Maar het gaat nog verder. Het betekent ook een verlangen vrij te zijn van het verlangen naar de zonde, want we zien niet alleen dat de mens die zich in het licht van de Schrift onderzoekt, ontdekt dat hij een slaaf van de zonde is; nog vreselijker is het dat hij ervan houdt, hij verlangt ernaar. Zelfs als hij heeft ingezien dat het verkeerd is, dan nog wil hij het. Maar de mens die hongert en dorst naar de gerechtigheid is iemand die af wil van dat verlangen naar de zonde, niet alleen aan de buitenkant, maar ook van binnen. Met andere woorden, hij verlangt naar verlossing uit wat we het bederf van de zonde zouden kunnen noemen. De zonde is iets dat de binnenste kern van onze wezen en onze natuur aantast en bederft. De christen is iemand die verlangt daarvan verlost te zijn.
Misschien kunnen we dit alles als volgt samenvatten. Hongeren en dorsten naar gerechtigheid is het verlangen bevrijd te zijn van het eigen ik in al de vreselijke verschijningsvormen die het heeft. (...)

Tot nu toe heb ik alles nogal in negatieve zin beschreven; maar laat ik het nu eens positief beschrijven. Hongeren en dorsten naar de gerechtigheid betekent niets anders dan een verlangen werkelijk heilig te zijn. Ik weet geen betere manier om het te omschrijven. De man die hongert en dorst naar de gerechtigheid is de man die de Zaligsprekingen in het dagelijks leven wil uitbeelden. Hij is een man die de vrucht van de Geest in al zijn handelingen en in heel zijn leven en bezigheden wil vertonen. Hongeren en dorsten naar de gerechtigheid is een verlangen te zijn als de Nieuwtestamentische mens, de nieuwe mens in Christus Jezus. (...) Ik zal nog verder gaan. Het betekent dat het voornaamste verlangen in het leven van deze mens is God te kennen en in gemeenschap met Hem te leven, om met God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest in het licht te wandelen. (...) En uiteindelijk is dit niets anders dan een hunkering en verlangen om als Jezus Christus Zelf te zijn.'

Martyn Lloyd-Jones over Matteüs 5:6

Lees meer...

Zalig zijn de zachtmoedigen

>> zaterdag 6 juni 2009

'Zachtmoedigheid is niet hetzelfde als traagheid en luiheid. Er zijn mensen die in natuurlijke zin zachtmoedig lijken; maar ze zijn helemaal niet zachtmoedig, zij zijn alleen traag en lui. Dat is niet de aard waarvan de Bijbel spreekt. Het betekent ook niet slapheid - en ik gebruik deze term met opzet. Er zijn mensen die gemakkelijk in de omgang zijn, en de neiging bestaat dan hen zachtmoedig te noemen. Maar dat is geen zachtmoedigheid, dat is slapheid.
En het betekent ook niet dat ze aardig zijn. Er zijn van nature mensen die aardig lijken te zijn geboren. Dat is dus niet wat de Heere bedoelt als Hij zegt: "Zalig zijn de zachtmoedigen". Dat is iets wat puur biologisch is, iets dat u ook bij de dieren vindt. De ene hond is vriendelijker dan de andere, de ene kat is vriendelijker dan de andere. Maar dat is geen zachtmoedigheid. Het betekent dus niet dat u van nature vriendelijk of gemakkelijk in de omgang bent. Het houdt ook geen zwakheid van karakter of persoonlijkheid in. En het betekent nog minder de geest van het compromis of van de vrede ten koste van alles bezitten. Hoe vaak worden deze dingen niet verkeerd gezien. Is het niet vaak zo dat de zachtmoedige gezien wordt als iemand die zegt: "alles is beter dan een meningsverschil. Laten we het eens worden, laten we proberen dat wat ons scheidt en onderscheidt af te breken, laten we de kleine dingen die ons vaneen scheiden gladstrijken. Laten we allemaal aardig, vriendelijk, blij en gelukkig zijn."
Nee, nee, zo is het niet. Zachtmoedigheid sluit aan bij grote kracht. Zachtmoedigheid sluit aan bij groot gezag en macht. De mensen die we hebben bekeken [volgeling: Lloyd-Jones heeft eerder in zijn preek gesproken over Abraham, Mozes, David, Jeremia, Stefanus, Paulus en Jezus] waren allemaal grote verdedigers van de waarheid. De zachtmoedige is iemand die zo pal staat voor zijn geloof in de waarheid dat hij, als dat nodig is, bereid is ervoor te sterven. De martelaren waren zachtmoedig, maar nooit wankelmoedig; sterk, maar toch zachtmoedig. God verhoede dat wij deze nobele eigenschap, één van de nobelste van alle eigenschappen, ooit verwarren met iets dat slechts dierlijk, lichamelijk of natuurlijk is.
(...)

Wat betekent zachtmoedigheid dan? Ik denk dat we het als volgt samen kunnen vatten. Zachtmoedigheid is in wezen een ware kijk op onszelf: ze komt tot uitdrukking in onze houding en ons gedrag tegenover anderen. Zachtmoedigheid bestaat daarom uit twee zaken: de houding tegenover mezelf; en de uitdrukking daarvan in mijn verhouding tot anderen. U ziet hoe dit onvermijdelijk volgt op 'arm van geest zijn' en 'treuren'. Een mens kan nooit zachtmoedig zijn als hij ook niet arm van geest is. Een mens kan nooit zachtmoedig zijn als hij zichzelf niet als ellendige zondaar heeft gezien. Deze andere zaken moeten voorgaan. Maar als ik die ware zienswijze voor wat betreft het arm van geest zijn bezit, en als ik treur vanwege mijn zondigheid, dan word ik verder geleid en dan wordt mij getoond dat er geen hoogmoed bij mij mag zijn. De zachtmoedige is niet trots op zichzelf, hij verheerlijkt zichzelf op geen enkele wijze. Hij voelt dat er in hem niets is waar hij op kan bogen. Het betekent ook dat hij zich niet laat gelden. Want ziet u, zachtmoedigheid houdt juist een ontkenning in van de populaire psychologie van vandaag de dag die zegt: "kom voor uzelf op", "druk uw persoonlijkheid uit". De zachtmoedige mens wil dat juist niet; hij is juist zo bescheiden. Hij eist ook niets voor zichzelf. Hij verandert zijn rechten niet in eisen. Hij stelt geen eisen aan zijn positie, zijn voorrechten, zijn bezittingen, zijn status in het leven. Nee, hij is als de man die door Paulus in Filippensen 2 beschreven wordt. "Want dat gevoelen zij in u, hetwelk ook in Jezus Christus was." Christus liet Zijn recht Gode gelijk te zijn niet gelden; Hij liet dat opzettelijk na. En zover moeten u en ik nu ook komen.'

Martyn Lloyd-Jones over Matteüs 5:5

Lees meer...

e-Sword

>> vrijdag 5 juni 2009

Het Bijbelstudie programma e-Sword is inmiddels bij versie 9.0.3 aangekomen. Versie 9 en hoger bevat een aantal wijzigingen die het noodzakelijk maken dat alle modules die je voor e-Sword kunt krijgen, opnieuw gedownload moeten worden. Er is namelijk iets gewijzigd in het bestandsformaat van de modules waardoor oudere versies van deze modules niet meer werken in e-Sword 9.

Maar het is wel de moeite waard want:

  • alles werkt sneller en is betrouwbaarder;
  • het is nu mogelijk hoofdletter gevoelig te zoeken;
  • er is een verbeterde Bijbelboek browser gekomen;
  • de hele user interface voldoet meer aan de laatste stand van zaken.
Wat ik een heel sterk punt van deze software vind is de hoeveelheid modules die je ervoor kunt downloaden. Naast allerlei Bijbelvertalingen kun je ook diverse commentaren en woordenboeken downloaden die perfect integreren in e-Sword. Klik je op een bepaald Bijbelvers dan loopt automatisch het actieve commentaar mee. En als je de muisaanwijzer boven een Strong code laat staan, dan verschijnt in een pop-up schermpje de betekenis volgens een van de woordenboeken die je kunt verkrijgen. Datzelfde gebeurt als je de muis boven tekstverwijzingen in de commentaren plaatst: er verschijnt dan een pop-up met daarin de Bijbeltekst waarnaar verwezen wordt.

Drie jaar geleden was e-Sword nog mijn favoriete Bijbelstudieprogramma. Nu is dat The Word geworden, waar ik in een volgende post over wil schrijven. Ik gebruik e-Sword nog wel, maar dan met name om achtergrond informatie te zoeken bij een bepaald vers of Bijbelgedeelte. Ook is het een handig hulpmiddel om te kijken wat er nou echt in de grondtekst staat, hoewel ik voor dat doel ook graag ISA gebruik.

Ik heb in e-Sword de volgende Bijbelvertalingen geïnstalleerd:
  • ASV - American Standard Version
  • DSV - Dutch Staten Vertaling
  • EMTV - English Majority Text Version (bevat alleen het NT)
  • ESV - English Standard Version
  • GNT - Greek New Testament
  • GNT-BYZ+ - Robinson/Pierpont Byzantine Greek New Testament w/ Strong's Numbers
  • GNT-TR+ - Textus Receptus Greek New Testament w/ Strong's Numbers
  • GNT-V - Greek New Testament w/ Variants
  • GNT-WH+ - Westcott/Hort Greek New Testament w/ Strong's Numbers
  • KJV - King James Version
  • KJV+ - King James Version w/ Strong's Numbers
  • LITV - Literal Translation of the Holy Bible
  • MKJV - Modern King James Version
  • RV - Revised Version
  • YLT - 1898 Young's Literal Translation
Verder de volgende commentaren:
  • Barnes - Albert Barnes' Notes on the Bible
  • Clarke - Adam Clarke's Commentary on the Bible
  • Gill - John Gill's Exposition of the Entire Bible
  • Henry - Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible
  • JFB - Jamieson, Fausset and Brown Commentary
  • K&D - Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
  • PNT - The People's New Testament
  • RWP - Robertson's Word Pictures
  • TSK - Treasury of Scriptural Knowledge
  • VWS - Vincent's Word Studies
Tot slot heb ik de volgende woordenboeken geïnstalleerd:
  • BDB - Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions
  • KJC - King James Concordance
  • Strong - Strong's Hebrew and Greek Dictionaries
  • Thayer - Thayer's Greek Definitions
Zoals je ziet, een schat aan informatie. En er zijn nog meer modules te downloaden, van diverse afbeeldingen zoals landkaarten van Israël, tot complete boekwerken, zoals Calvijn's Institutie.

Echter - en dat is meteen het grootste nadeel van deze software - het is allemaal in het Engels. Er is maar één Nederlandse Bijbelvertaling voor te krijgen, namelijk de Statenvertaling.
Een ander, kleiner nadeel is dat er geen rekening wordt gehouden met de opmaak van de Bijbeltekst. Zo worden de psalmen en andere poëtische gedeelten gewoon vers voor vers getoond en is er geen indeling in alinea's.

Lees meer...

Bijbelstudiesoftware

Ruim 3 jaar geleden heb ik eens geschreven over een aantal gratis Bijbelstudie programma's voor op de PC, te weten:

Nu is 3 jaar in de wereld van de software een geweldig lange tijd. Van deze 3 programma's zijn dan ook in de loop van de tijd steeds nieuwe versies verschenen. Het lijkt me goed om eens een update te geven over deze drie programma's. Dat wil ik de komende tijd doen in 3 afzonderlijke posts.

Lees meer...

Succesvol of trouw

>> dinsdag 2 juni 2009

Gisteren las ik een mooi stukje in Iedere dag nieuw, een bijbels dagboekje van Corrie ten Boom:

Een zendeling schreef mij: "Soms brengt de tegenstand mij ertoe, ontmoedigd te worden door ogenschijnlijk falen. Maar dan vat ik weer moed en ga opnieuw verder, eraan denkende dat God me niet ter verantwoording roept voor het feit, of ik al dan niet succes heb, maar of ik trouw ben." Jezus zeide: "Wel gedaan, gij getrouwe dienstknecht," niet: "Wel gedaan, gij succesvolle dienstknecht."

Lees meer...

Bied weerstand aan de duivel

>> maandag 1 juni 2009

Zo onderwerp u dan aan God. Bied weerstand aan de duivel en hij zal van u wegvluchten. Nader tot God en Hij zal tot u naderen.
Jakobus 4:7-8a HSV

Lees meer...

Recente berichten

Profiel

christen, gereformeerd, man, vader, software engineer

Boekenstapel

  • De Bergrede - D. Martyn Lloyd-Jones
  • De vreugde van God - John Piper
  • God de Vader, God de Zoon (serie geloofsleer, deel 2) - D. Martyn Lloyd-Jones
  • Vechten voor vreugde - John Piper

  Template gebaseerd op © Free Blogger Templates Wild Birds door Ourblogtemplates.com 2008

Terug naar boven